Публикации с тэгом "discourse"

Статья
  • 2 недели назад
  • Простой
  • ~ 1 мин
  • 36 просмотров

Narrative text или нарративный текст — это тип текста, основной целью которого является рассказ истории. Он должен увлечь читателя, вызвать у него эмоции, а иногда — донести определённый урок. Такой текст может быть как основан на реальных событиях, так и рассказывать выдуманную историю. Вот его основные характеристики:

  • в тексте есть сюжет;
  • присутствуют персонажи и диалог;
  • есть конфликт: проблема или препятствие, которое герои должны преодолеть;
  • в финале истории конфликт разрешается;
  • текст вызывает у читателя эмоции, заставляет сопереживать героям и вовлекаться в события;
  • обычно в таком тексте есть завязка, развитие событий, кульминация и развязка.

Narrative texts — это сказки, рассказы, романы, биографии и автобиографии, анекдоты, истории успеха и даже мифы и легенды.

Читать далее
Статья
  • 2 недели назад
  • Простой
  • ~ 1 мин
  • 40 просмотров

Persuasive text или убеждающий текст — это текст, главная цель которого — убедить читателя принять определённую точку зрения или совершить конкретные действия. Вот основные характеристики такого вида текста:

  • содержит аргументы, доводы, доказательства;
  • часто включает в себя призыв к действию;
  • может включать контраргументы или противоположные взгляды;
  • содержит риторические вопросы, подталкивающие читателя к размышлению;
  • может несколько раз повторять основные аргументы для усиления воздействия;
  • слова и выражения, используемые в тексте, вызывают чувства у читателя.

Persuasive texts часто используются в рекламе, петициях и кампаниях, обращениях и жалобах, а ещё в рекомендательных и сопроводительных письмах.

Читать далее
Статья
  • 2 недели назад
  • Простой
  • 29 просмотров

Descriptive text — это текст, основная цель которого — подробно и точно описать что-либо. Такие тексты в русском называют описательными или дескриптивными. Вот несколько характеристик такого текста:

  • он полон деталей;
  • может быть как объективным, так и субъективным;
  • поэтичен по своей природе;
  • часто не содержит развития сюжета и акцентирует внимание на деталях и признаках объекта, человека или ситуации.

Именно descriptive texts мы встречаем в дневниковых записях, заметках натуралистов, стихотворениях и в художественной литературе в целом.

Читать далее
Статья
  • 2 недели назад
  • Простой
  • ~ 1 мин
  • 32 просмотра

Expository text — это текст, основная цель которого — информировать, объяснять или обучать читателя определённой теме, процессу или явлению. Иногда его также называют explanatory text, а переводят термин как пояснительный или разъяснительный текст. Вот несколько признаков такого текста:

  • в нём отсутствует личное мнение автора;
  • в нём много фактов, логических объяснений и точных данных;
  • язык таких текстов обычно прост и понятен;
  • часто пояснительные тексты структурированы: разделены на чёткие смысловые части, разбиты на пункты;
  • текст часто объясняет какой-либо процесс.

Expository texts — это рецепты, инструкции, многие технические и научные тексты. Встречаются такие тексты и в учебниках.

Читать далее
Статья
  • 2 недели назад
  • Простой
  • ~ 1 мин
  • 37 просмотров

Corpus — это специально составленнная и обработанная по определённым правилам совокупность текстов, используемая как база для лингвистических исследований языка. Тексты в такой базе могут быть примерами как письменной, так и устной речи. Сейчас корпуса существуют преимущественно в электронном виде. Они хорошо отражают особенности языка и его разновидности, а ещё происходящие в языке изменения.

Корпус можно использовать для:

  • анализа языковых единиц;
  • изучения реального употребления слов, грамматических конструкций, устойчивых выражений и коллокаций;
  • разработки материалов, основанных на "живом" языке;
  • проверки лингвистических гипотез;
  • убеждения учеников в том, что "так точно говорят, вот, смотрите!".

Два самых популярных на сегодня корпуса английского языка это BNC, British National Corpus, и COCA, Corpus of Contemporary American English.

Читать далее
Статья
  • 3 недели назад
  • Простой
  • 61 просмотр

Co-text — это слова и фразы, которые окружают данное слово или выражение в тексте, соседние языковые единицы. Co-text помогает понять значение слова или выражения на основе его лингвистического окружения внутри самого текста. Например, в предложении "He was sitting on the river bank, looking at the water" окружение слова "bank" подсказывает нам, что речь вряд ли идёт о банке как о финансовом учреждении.

Этот термин часто обсуждается в связке с понятием context.

Читать далее
Статья
  • 4 недели назад
  • Простой
  • ~ 1 мин
  • 50 просмотров

Historic или historical present — это использование глаголов в настоящем времени для описания событий, которые произошли в прошлом. Это позволяет создать эффекта присутствия и усилить эмоциональное воздествие. Когда мы используме historic present, события как будто разворачиваются прямо на наших глазах, здесь и сейчас. Historic present используется в художественной литературе, в газетных заголовках, в хрониках и исторических текстах, а ещё в повседневной речи, особенно когда мы эмоционально рассказываем о случившемся. Вот пример личного воспоминания с использованием historic present:

I'm seven years old and I'm staying with my grandparents. It's summer holidays, so I'm going to spend three months with them. I'm excited: summer means fun. Every day is the same, but this "sameness" feels good. We go fishing with my grandpa, spend days in our dacha house, I help gran and grandpa in the garden. Well, my help is mostly eating strawberries, climbing trees and occasionally holding a garden hose to water a few plants.

Читать далее
Статья
  • 4 недели назад
  • Простой
  • 52 просмотра

Gambit — это устойчивое выражение или группа слов, которые используются в разговоре для организации, начала, поддержания или завершения коммуникации. Использование gambits — важный навык для эффективного и вежливого общения. Они не только помогают поддерживать социальные нормы, но и но и способствуют более быстрому ориентированию в ходе беседы. Например, если мы слышим фразу "If I were you...", то сразу рассчитываем услышать совет. "By the way..." сигнализирует о возможной смене темы или дополнительной информации, а "That reminds me of..." указывает на то, что сейчас мы услышим какую-то историю.


Читать далее
Подкаст
  • 1 месяц назад
  • Средний
  • 35 просмотров
97.67 MB

Мы – Анна Бойко и Надежда Попова, и мы говорим о преподавании английского, Fun и Methodology.

В этом выпуске обсудим вот что:

  • Что такое discourse?
  • Чем coherence отличается от cohesion?
  • Как научить учеников эффективно общаться?
  • И при чём тут вообще корейский, в самом деле?

Enjoy! 💜

Читать далее
Статья
  • 1 месяц назад
  • Простой
  • 41 просмотр

Topic sentence — это предложение, выражающее основную идею абзаца и кратко определяющее, о чём в нём будет идти речь. Чаще всего это первое предложение абзаца. Topic sentence облегчает восприятие и понимание текста, снижая когнитивную нагрузку, потому что читатель заранее знает, чего ожидать, и не теряется в потоке информации.

Читать далее
Статья
  • 1 месяц назад
  • Простой
  • 40 просмотров

Interactional talk — это тип общения, основной целью которого является установление, поддержание или развитие социальных отношений между говорящими. Здесь сам процесс общения важнее для нас, чем выполнение какой-либо задачи или непосредственный обмен информацией. В процессе interactional talk люди поддерживают друг друга, обмениваются эмоциями Transactional talks очень важны для социальное взаимодействие.Примеры такого общения — small talk, дружеская беседа или даже просто приветствия, прощания и благодарности.

Читать далее
Статья
  • 1 месяц назад
  • Простой
  • 42 просмотра

Transactional talk — это тип общения, основной целью которого является выполнение практической задачи или достижение определённого результата. В таком разговоре важнее всего содержание сообщения, его точность и понятность, а не установление или поддержание личных отношений между говорящими. Вот несколько примеров transactional talk:

  • заказ еды в кафе;
  • деловые переговоры;
  • обсуждение и согласование ремонтных работ;
  • обсуждение учебного материала на занятии с учителем.
Читать далее
Статья
  • 1 месяц назад
  • Простой
  • ~ 1 мин
  • 58 просмотров

Adjacency pair — это базовая единица организации диалога в лингвистике и анализе разговорной речи. Такая пара состоит из двух последовательных реплик, произнесённых разными участниками диалога. Первая реплика при этом определяет вторую. Примеры adjacency pairs — это структуры "вопрос-ответ", "приветствие-ответ на приветствие", "просьба-согласие/отказ" и многие другие.

Такие пары обеспечивают структуру и предсказуемость диалога, увеличивая шанс на эффективную коммуникацию и минимизируя недопонимания. Если вторая реплика отсутствует, это может восприниматься как нарушение норм общения и вежливости. Вторая часть при этом может быть и невербальной. Например, в ответ на вопрос мы можем кивнуть или покачать головой.

Читать далее
Статья
  • 1 месяц назад
  • Простой
  • ~ 1 мин
  • 52 просмотра

Rheme или рема — часть предложения, которая содержит новую, главную информацию, сообщаемую в высказывании. Рема противопоставляется теме. Тема, theme —  это то, что уже известно, то, о чём говорилось раньше или сообщалось в предыдущем предложении. Тема задаёт контекст и привлекает внимание слушателя или читателя к предмету обсуждения, а рема даёт новую информацию об этом предмете.

Рема обычно выделяется в предложении с помощью порядка слов, интонации или специальных конструкций. В английском языке первой в предложении обычно идёт тема, а после неё рема. Конечно, для выделения или акцента этот порядок может меняться. 

Читать далее
Статья
  • 1 месяц назад
  • Простой
  • 55 просмотров

Theme или тема — начальная часть предложения или высказывания, которая служит отправной точкой для сообщения и указывает, о чём пойдёт речь. Обычно тема — это то, что уже известно, то, о чём говорилось раньше или сообщалось в предыдущем предложении. Тему дополняет rheme или рема  — новая, сообщаемая информация. Тема задаёт контекст и привлекает внимание слушателя или читателя к предмету обсуждения, а рема даёт новую информацию об этом предмете.

В английском языке первой в предложении обычно идёт тема, а после неё рема. Конечно, для выделения или акцента этот порядок может меняться.

Читать далее
Статья
  • 1 месяц назад
  • Простой
  • ~ 1 мин
  • 58 просмотров

IRF расшифровывается как Initiation-Response-Feedback. Это распространённая структура коммуникации, чаще всего между учителем и учеником в рамках изучения иностранного языка.

  • Initiation (Инициирование) — учитель начинает диалог. Он может задать вопрос, дать задание или просто произнести фразу, которая требует от ученика какого-то отклика.
  • Response (Ответ) — ученик отвечает на вопрос или реагирует на высказывание учителя.
  • Feedback (Обратная связь) — учитель реагирует на сказанное учеником. Например, он даёт оценку, подтверждает, комментирует или исправляет ошибку.

Иногда модель IRF может усложняться дополнительными высказываниями, но вышеупомянутые компоненты всегда остаются ключевыми.

Читать далее
Статья
  • 1 месяц назад
  • Простой
  • 69 просмотров

Discourse markers или дискурсивные маркеры — это слова или фразы, которые помогают управлять ходом и структурой речи или текста, обеспечива.т его связность. Очень часто они используются в начале высказывания и помогают слушающему сориентироваться и понять, что будет дальше. Примеры таких маркеров — right, well, you know, I mean, actually и другие. Слова-связки или линкеры часто также относят к дискурсивным маркерам. К основным функциям discourse markers можно отнести выражение отношения говорящего, привлечение или удержание внимания, связывание и организацию речи, смену темы или самокоррекцию и уточнение.

Читать далее
Статья
  • 1 месяц назад
  • Простой
  • 46 просмотров

Vague language — это слова и грамматические структуры, котореы позволяют говорящему избегать определённых тем или затрагивать их неявно, избегая конкретики. Мы используем vague language чтобы смягчить некоторые высказывания, заменить неизвестные нам слова и термины или указать на приблизительность того, о чём говорим. Вот несколько примеров языковых средств, характерных для vague language:

  • суффикс -ish, который добавояется к прилагательным или числительным;
  • количественные местоимения — loads of, a bit, several, a few;
  • слова-заменители stuff, thing, thingy, what’s-it-called и другие;
  • такие фразы, как and what not, sort of, and all that sort of thing.
Читать далее
Статья
  • 2 месяца назад
  • Простой
  • ~ 1 мин
  • 48 просмотров

Phatic language — это языковые высказывания, основная функция которых заключается в установлении, поддержании или регулировании социальных связей, а не передаче информации. К phatic language относится следующее

  • закреплённые в языке формулы для определённых ситуаций: "Bless you!", "See you later!", "Sorry to hear that";
  • фразы для начала диалога и выхода из него, например, "How is it going?", "Hey there!", "Take care";
  • целые коммуникативные ситуации, имеющие культурную значимость, — такие как типичный для англоязычной культуры small talk.

Работа с фатическими конструкциями и верное их понимание поможет ученикам не попасть в неловкие социальные ситуации и в целом избежать вербальных конфликтов.

Читать далее
Статья
  • 4 месяца назад
  • Простой
  • ~ 1 мин
  • 60 просмотров

Ellipsis — это пропуск в письменной или устной речи какого-то элемента предложения, потому что они либо вовсе не нужны, либо избыточны. В таком случае понять высказывание полностью можно из контекста. Эллипсис очень часто используется в разговорной речи: Do you Want a slice?  Are you Running late again? Для некоторых типов письменного текста использование эллипсиса также популярно. Например, мы часто опускаем местоимения, когда пишем короткое сообщение или открытку из отпуска: I Wish you were here. We are Having a great time.

Есть несколько типов эллипсиса Например, в классификациях можно встретить вот эти:

  • Nominal ellipsis. В этом случае опускается существительное: Eventually, she bought the red T-shirt, but I liked the blue T-shirt more, to be honest.
  • Verbal ellipsis. Здесь мы опускаем глагол или часть глагольной конструкции: Jack will come, but I'm not sure Tom will come.
  • Clausal ellipsis. Опускается clause, часть предложения: -It's going to rain later today. -It might rain later today.

Ещё выделяют Answer ellipsis — односложное предложение, которое используется для ответа на впрос. Например: -What's for dinner? -Pasta's for dinner. А Preposition stranding, опущение предлога, может выглядеть так: -Who are you going with? -With Jackie.

Читать далее