Публикации с тэгом "discourse"

Статья
  • 5 дней назад
  • Простой
  • ~ 1 мин
  • 19 просмотров

Phatic language — это языковые высказывания, основная функция которых заключается в установлении, поддержании или регулировании социальных связей, а не передаче информации. К phatic language относится следующее

  • закреплённые в языке формулы для определённых ситуаций: "Bless you!", "See you later!", "Sorry to hear that";
  • фразы для начала диалога и выхода из него, например, "How is it going?", "Hey there!", "Take care";
  • целые коммуникативные ситуации, имеющие культурную значимость, — такие как типичный для англоязычной культуры small talk.

Работа с фатическими конструкциями и верное их понимание поможет ученикам не попасть в неловкие социальные ситуации и в целом избежать вербальных конфликтов.

Читать далее
Статья
  • 2 месяца назад
  • Простой
  • ~ 1 мин
  • 41 просмотр

Ellipsis — это пропуск в письменной или устной речи какого-то элемента предложения, потому что они либо вовсе не нужны, либо избыточны. В таком случае понять высказывание полностью можно из контекста. Эллипсис очень часто используется в разговорной речи: Do you Want a slice?  Are you Running late again? Для некоторых типов письменного текста использование эллипсиса также популярно. Например, мы часто опускаем местоимения, когда пишем короткое сообщение или открытку из отпуска: I Wish you were here. We are Having a great time.

Есть несколько типов эллипсиса Например, в классификациях можно встретить вот эти:

  • Nominal ellipsis. В этом случае опускается существительное: Eventually, she bought the red T-shirt, but I liked the blue T-shirt more, to be honest.
  • Verbal ellipsis. Здесь мы опускаем глагол или часть глагольной конструкции: Jack will come, but I'm not sure Tom will come.
  • Clausal ellipsis. Опускается clause, часть предложения: -It's going to rain later today. -It might rain later today.

Ещё выделяют Answer ellipsis — односложное предложение, которое используется для ответа на впрос. Например: -What's for dinner? -Pasta's for dinner. А Preposition stranding, опущение предлога, может выглядеть так: -Who are you going with? -With Jackie.

Читать далее
Статья
  • 2 месяца назад
  • Простой
  • ~ 1 мин
  • 45 просмотров

Fillers — это не несущие особых значений фразы, слова или даже просто звуки, которые заполняют паузы в речи или дают нам время на то, чтобы собраться с мыслями. Ещё такие слова и фразы называют pause fillers или hestitators. На русский термин иногда переводят как "слова-паразиты", однако понятие fillers в английском, скорее, не несёт явной отрицательной окраски. Если мы хотим говорить на языке бегло, то затягивать паузу и надолго замолкать — не очень хорошая идея, поэтому уместное и умеренное использование fillers можно даже считать коммуникативным приёмом. Вот несколько распространённых филлеров, от звуков к фразам:

  • ehm, um, oh
  • well
  • so
  • like
  • actually
  • you know
  • I mean
  • let me think
  • something like that
  • funny you should say that
Читать далее