Статья
  • 10 месяцев назад
  • Простой
  • 46 просмотров

False friends иногда называют ложными друзьями переводчика. Это слова в изучаемом языке, которые очень похожи на слова в родном языке ученика, но при этом имеют совсем другое значение. Вот несколько примеров:

английское magazine и русское магазин
английское rope и испанское ropa (одежда)
английское gift и немецкое das Gift (яд)