Все потоки

Статья
  • 1 год назад
  • Простой
  • 338 просмотров

Если lesson aim отражает цель целого занятия, то stage aim — это цель отдельной стадии урока. Stage aim отвечает на вопрос о том, зачем нам нужна эта стадия. Ниже можно увидеть stage aims для урока с фокусом на аудирование:

Читать далее
Статья
  • 1 год назад
  • Простой
  • ~ 1 мин
  • 97 просмотров

Lesson aim или main aim — это цель занятия, главный его фокус. В графе "Aim" в плане урока мы обычно пишем то, что ученики должны освоить к концу занятия. Детальная цель отвечает сразу на несколько вопросов. Ниже пример цели урока с фокусом на аудирование и небольшой её разбор:

By the end of the lesson students will have practised listening for gist and specific information by listening to a dialogue in the context of air travelling.

WHEN: by the end of the lesson + Future Perfect

WHO: students / I (teacher)

WHAT: will have practised / developed awareness of

FOCUS: listening for gist / specific information / detail

HOW: by listening to a dialogue

CONTEXT: air travelling

Кроме main aim, основной цели урока, мы иногда включаем в план subsidiary aim — вспомогательную цель. Так, на уроке, описанном выше, вспомогательной целью может быть развитие навыков говорения или знакомство с новой лексикой.  Также преподаватель может поставить себе personal aim — например, сократить Teacher talking time или не забывать проверять инструкции с помощью ICQs.

Читать далее
Статья
  • 8 месяцев назад
  • Простой
  • ~ 4 мин
  • 98 просмотров

Andragogy или андрагогика — наука об обучении взрослых. Термин появился в 1833г. и был создан Александром Каппом.  Термин дополнил Эдуард Линдеман в своей работе The Meaning of Adult Education, его ученик, Малколм Ноулз, сформулировал принципы, которых стоит придерживаться, если работаете со взрослыми учениками. Согласно принципам андрагогики, взрослому ученику принадлежит ведущая роль в процессе обучения. А еще андрагогика реализует формулу обучения "учимся не для школы, а для жизни", поэтому:

Не тратьте время зря

У взрослых часто есть цель: эмиграция, прохождение интервью, сдача экзамена. Проведите needs analysis на первом занятии и обсудите цели курса в общем или даже каждого занятия в частности, если время ограничено. Идеально, если взрослый студент выходит с каждого урока с новым навыком. Оценивайте задания учебника критически. Если чувствуете, что юристу не интересен текст про окружающую среду, а студентка, планирующая уехать к детям в Европу, не планирует писать никаких эссе, не мучайте ни их, ни себя. Адаптируйте задания под их нужды и интересы.

Поощряйте автономность

Взрослый должен уметь работать самостоятельно: пользоваться словарем, читать и смотреть что-то по теме, самостоятельно выбирая материал, иметь под рукой grammar reference. Попробуйте принцип flipped classroom, когда студенты разбирают материал дома самостоятельно, а на занятии вы обсуждаете возникшие вопросы. То же самое можно сделать с домашним заданием: рабочая тетрадь с ключами для взрослого — преимущество, а не шанс списать.

Объясняйте, зачем

Взрослые иногда негативно настроены к некоторым форматам работы. Например, они могут просить вас исправлять каждую ошибку или требовать перевод предложений в качестве домашнего задания. Это бывает из-за предыдущего опыта изучения языка или непонимания плюсов ваших методов. Объясните, почему вы делаете именно так: «Исправление в конце задания позволяет мне не перебивать. Вы не отвлекаетесь, а я слушаю максимально внимательно и отмечаю ошибки вот здесь. Когда вы закончите, мы обязательно обсудим основные из них и подумаем, как лучше выразить мысль».

Задействуйте сознательность

Взрослые учатся осознанно, а значит могут рефлексировать. Используйте self-evaluation forms, которые помогут студенту оценить себя и свой прогресс. Просите feedback: «Нравятся ли занятия? А почему? А чего не хватает?». Обращайте внимание на лексику, которая интересует взрослых: наверняка она максимально актуальна для них и не помешает записать и проработать эти слова и фразы.

Читать далее
Статья
  • 1 год назад
  • Простой
  • ~ 1 мин
  • 102 просмотра

CEFR расшифровывается как Common European Framework of Reference.  Это шкала, созданная для опсиания уровня владения языком. Стендарт CEFR признан во всём мире. CEFR устанавливает шесть уровней владения иностранным языком, от Beginner до Proficient. Для каждого уровня есть описание знаний и умений. В описании есть два аспекта: речевая деятельность и компетенции (знания, навыки и характеристики). Вот, например, некоторые из умений ученика с уровнем A2 согласно CEFR:

  1. Может понимать предложения и часто используемые выражения, связанные с основными сферами жизни, к которым имеет непосредственное отношение (например, базовая информация и семье, о покупках, географии, занятости).
  2. Может осуществлять коммуникацию в пределах простых и ежедневных задач, требующих простого и прямого обмена информацией на знакомые или бытовые темы.
  3. Может в несложных выражениях описать отдельные аспекты своего прошлого и настоящего, а также ответить на вопросы, касающиеся областей, с которыми, он, она непосредственно взаимодействует.
Читать далее
Статья
  • 1 год назад
  • Простой
  • 96 просмотров

Asynchronous learning или асинхронное обучение происходит когда взаимодействие преподавателя и ученика разделено во времени. При таком формате учитель обычно готовит и структурирует материалы, а студенты получают к ним доступ и работают по свободному графику. Асинхронное обучение часто проходит с использованием различных платформ и мессенджеров. Встреч и созвонов может не быть, либо они сведены к минимуму. Ученик и преподаватель общаются в переписке либо обмениваются голосовыми сообщениями.

Читать далее
Статья
  • 1 год назад
  • Простой
  • 129 просмотров

Rapport — это комфортные и доверительные отношения между учителем и учениками. Rapport важен как на групповых занятиях, так и на индивидуальных. На формирование таких отношений влияет не только личность ученика и учащихся. Полезно, когда учитель обращается к ученикам по имени, улыбается, использует открытые жесты. Также на построение rapport влияет персонализация материала и парные задания. Так ученики и учитель узнают больше друг о друге.

Читать далее
Статья
  • 1 год назад
  • Простой
  • 158 просмотров

Finger correction — один из способов исправления ошибки ученика. В этом случае мы привлекаем внимание к ошибке жестом рукой. Наверняка многие из нас показывают пальцем назад, когда студент использует настоящее время вместо прошедшего. Ещё мы показываем нужное число слов в конструкции: три пальца для Present Continuos, когда в очередной раз упускается из виду is и остаётся She reading.

Читать далее
Статья
  • 1 год назад
  • Простой
  • 89 просмотров

Error — ошибка. В отличие от оговорки, ошибки случаются в речи из-за того, что говорящий не знаком с правилом или ему не хватает знаний о той или иной языковой единице. Иногда ошибки закрепляются в языке, потому что структура не была отработана в достаточном объёме.

Читать далее
Статья
  • 1 год назад
  • Простой
  • 92 просмотра

Slip — это описка или оговорка. Они случаются тогда, когда ученик знает правило, но при этом всё равно может ошибиться из-за быстроты речи или, например, переизбытка эмоций. Оговорки часто исправляются самим говорящим или игнорируются, не оказывая большого влияния на его восприятие другими. Они допустимы даже на экзаменах самых высоких уровней и встречаются в речи носителей языка.

Читать далее
Статья
  • 1 год назад
  • Простой
  • 134 просмотра

Delayed correction — исправление ошибки не в тот момент, когда ученик её совершил, а чуть позже. Этот способ исправления выбирается в том случае, если мы не хотим перебивать студентов, выполняющих устное задание, или если фокус задания на fluency, а не accuracy. Преподаватель обычно слушает ученика или мониторит выполнение задания группой и делает заметки. Когда задание завершено, ошибки можно выборочно вынести на доску, обсудить и исправить в парах или всей группой. Если урок групповой, то не стоит уточнять, кто совершил ту или иную ошибку, достаточно общего обсуждения.

Читать далее