Top-down processing — это подход к пониманию языка, при котором мы начинаем с общего смысла текста или высказывания. Мы опираемся на свои фоновые знания, контекст, ожидания и жизненный опыт. После этого мы переходим к анализу отдельных языковых элементов. Top-down processing помогает ученикам использовать языковую догадку, понимать язык в реальных условиях, когда
в нём встречаются незнакомые слова или непростые конструкции.
На занятиях мы работаем с top-down processing, когда, например, просим учеников попробовать угадать по иллюстрациям, о чём будет текст, или если выбираем для аудирования материал на хорошо знакомую тему и просим учеников обсудить, что они уже о ней знают.
Bottom-up processing — это подход к пониманию языка, при котором мы начинаем с распознавания и анализа самых маленьких единиц текста или речи (звуков, букв, слов, грамматических форм), а затем постепенно понимаем и усваиваем более крупные смысловые единицы — фразы, предложения и, в итоге, целые высказывания или тексты.
Ученики часто больше полагаются на bottom-up processing на начальных этапах изучения языка, так как у них еще недостаточно знаний для использования контекстных подсказок. Это "безопасный" подход к освоению языка, а ещё он нравится тем, кто любит анализировать язык, разбирая его на мелкие составляющие.
На иллюстрации к статье — Ростов-на-Дону, родной город автора. Сначала фото было просто сделано во время прогулки, чтобы запечатлеть момент и сохранить память о красивом мурале. Но профессиональная деформация — это когда даже во время обычной прогулки по городу в выходные подсознательно ищешь идеи для уроков. Какие? Читайте дальше.
Prominence — это выделение языкового элемента в речи, которое делает его более заметным и, как следствие, важным для восприятия и понимания. Например, в потоке речи могут выделяться звуки или слоги. Иногда говорят, что prominence — это смесь интонации с ударением. Есть четыре характеристики prominence, которые определяют степень и способ выделения языкового элемента в речи:
loudness, громкость. Усиление громкости — один из самых популярных способов сделать слово или слог заметным в потоке речи;
length, длительность звука. Более длительный звук также делает элемент речи более заметным;
pitch, высота тона. Повышение или понижение тона выделяет слово или слог, помогает поставить ударение, выделить интонационные акценты и эмоциональные оттенки;
quality, качество звука. Тембр, напряжённость голосовых связок и артикуляционные особенности могут изменить качество звука. Более чёткое, напряжённое или яркое произнесение помогает выделить слово или слог в ряду других.
Topic sentence — это предложение, выражающее основную идею абзаца и кратко определяющее, о чём в нём будет идти речь. Чаще всего это первое предложение абзаца. Topic sentence облегчает восприятие и понимание текста, снижая когнитивную нагрузку, потому что читатель заранее знает, чего ожидать, и не теряется в потоке информации.
Interactional talk — это тип общения, основной целью которого является установление, поддержание или развитие социальных отношений между говорящими. Здесь сам процесс общения важнее для нас, чем выполнение какой-либо задачи или непосредственный обмен информацией. В процессе interactional talk люди поддерживают друг друга, обмениваются эмоциями Transactional talks очень важны для социальное взаимодействие.Примеры такого общения — small talk, дружеская беседа или даже просто приветствия, прощания и благодарности.
Transactional talk — это тип общения, основной целью которого является выполнение практической задачи или достижение определённого результата. В таком разговоре важнее всего содержание сообщения, его точность и понятность, а не установление или поддержание личных отношений между говорящими. Вот несколько примеров transactional talk:
заказ еды в кафе;
деловые переговоры;
обсуждение и согласование ремонтных работ;
обсуждение учебного материала на занятии с учителем.
Phonology или фонология — это раздел языкознания, который изучает звуковой строй языка и то, как он используется говорящими, чтобы передать смысл. В отличие от фонетики, которая исследует физические и акустические свойства речи, фонология занимается тем, как звуки (фонемы) организованы в системе языка и как они взаимодействуют для различения значений слов и морфем.
Основная единица фонологии, фонема, — это минимальная языковая единица, которая может изменить смысл слова. Фонемы противопоставляются друг другу в системе языка, образуя фонологические оппозиции, которые позволяют различать слова по значению. Например, в английском языке противопоставлены звуки /ɪ/ и /i:/, что позволяет нам отличать на слух ship от sheep.
Word formation или словообразование — это процесс образования новых слов на основе уже существующих слов или корней.В процессе словообразования создаются слова с новым значением, а не, например, новые грамматические формы слова. Изучением словообразования занимается морфология. Вот несколько способов словообразования в английском:
affixation (аффиксация) — образование новых слов с помощью приставок и суффиксов. Например, train — trainer, write — rewrite;
compounding (словосложение) — объединение в одно целое двух или более слов. Например, second-hand, well-read, paperback;
conversion (конверсия) — переход слова из одной части речи в другую без изменения формы. Например, to like — a like, Google — to google;
blending (блендинг) — соединении частей двух слов в одно. Например, breakfast+lunch = brunch, smoke+fog = smog. Получившееся слово в этом случае сохраняет значения обоих слов, входящих в его состав.
Adjacency pair — это базовая единица организации диалога в лингвистике и анализе разговорной речи. Такая пара состоит из двух последовательных реплик, произнесённых разными участниками диалога. Первая реплика при этом определяет вторую. Примеры adjacency pairs — это структуры "вопрос-ответ", "приветствие-ответ на приветствие", "просьба-согласие/отказ" и многие другие.
Такие пары обеспечивают структуру и предсказуемость диалога, увеличивая шанс на эффективную коммуникацию и минимизируя недопонимания. Если вторая реплика отсутствует, это может восприниматься как нарушение норм общения и вежливости. Вторая часть при этом может быть и невербальной. Например, в ответ на вопрос мы можем кивнуть или покачать головой.
Rheme или рема — часть предложения, которая содержит новую, главную информацию, сообщаемую в высказывании.
Рема противопоставляется теме. Тема, theme — это то, что уже известно, то, о чём говорилось раньше или сообщалось в предыдущем предложении. Тема задаёт контекст и привлекает внимание
слушателя или читателя к предмету обсуждения, а рема даёт новую
информацию об этом предмете.
Рема обычно выделяется в предложении с помощью порядка слов, интонации или специальных конструкций. В английском языке первой в предложении обычно идёт тема, а после
неё рема. Конечно, для выделения или акцента этот порядок может
меняться.
...и не только английского, конечно. Однако у нас своя специфика: нужно загружать на доску PDF-файлы и картинки, хорошо бы прикреплять аудио и видео без сторонних ссылок, а ещё хочется ярких элементов, чтобы создавать не только полезные, но и красивые уроки. В сегодняшней статье посмотрим на пять онлайн-досок. Как минимум с одной из них вы точно уже знакомы.
Miro
Начнём с уже ставшей классикой доски Miro. Пожалуй, на сегодняшний день у неё самый обширный функционал. На доску можно загружать изображения и PDF-файлы, вставлять ссылки, добавлять через ссылки видео, рисовать таблицы и майндкарты. Доска порадует тех, кому важен дизайн: маркеры, цветные стикеры, копирование цвета с загруженного изображения, фигурная обрезка изображений и удаление фона с картинок — далеко не все "креативные" возможности Miro. В бесплатной версии даётся доступ к трём доскам с неограниченным количеством гостей. Гости могут не только просматривать доски, но и редактировать, поэтому ученики смогут выполнять на своей доске домашнее задание и загружать файлы.
Из минусов для преподавателя — отсутствие возможности напрямую добавить аудиофайл. И, пожалуй, то, что оплатить платную версию на апрель 2025 года можно только с помощью посредников, как и любой зарубежный сервис.
Holst
Holst — отечественная доска, которая очень похожа на Miro, а в чём-то даже её превосходит. Например, совсем недавно там появилась функция загрузки аудио прямо на доску, да не просто загрузки, а с проигрыванием файла. Ещё у Holst есть полная поддержка импорта досок и материалов из Miro, что облегчает переход для тех, кто решил сменить рабочий инструмент. Вот несколько основных функций доски:
загрузка изображений, PDF, Word, изображений и аудиофайлов;
добавление текста с базовым форматированием (размер, цвет, шрифт);
стикеры и эмодзи, которые можно редактировать по цвету, размеру и форме;
поддержка реакций и блокировки объектов;
майндкарты, таблицы и канбан-доски;
стикеры, эмодзи и post-it notes с возможностью редактирования цвета и размера.
С мая 2025 года Holst вводит платные тарифы. Теперь можно будет создавать только три бесплатных доски, а потом платить за каждого участника, имеющего доступ к редактированию. Даже здесь всё очень похоже на Miro.
Meleto
Meleto — это не только доска, но целая платформа с опцией видео-звонков.
В платном тарифе безлимитные доски с возможностью создавать их заранее. Занятия для мини-групп от четырёх учеников, загрузка PDF и совместная работа с ним, таймер и реакции тоже здесь. Все стандартные нужные функции есть в бесплатной версии: текст, стикеры, карандаш-ластик-текстовыделитель, фигуры, стрелочки, лазерная указка, загрузка изображений, которые можно заблокировать на доске. Аудио тоже добавляется и проигрывается. Есть даже игральный кубик! Ещё на доске есть целый блок для работы с формулами — все вот эти синусы, косинусы и прочие вещи, радующие математиков.
В Мелето легко организовать работу с большим количеством учеников и классов — это удобно, если у вас много групп, например. Прямо на платформе можно общаться с учениками, выдавать и проверять домашние задания и даже контролировать оплаты. И созваниваться можно: очень приличная видеосвязь, возможность поделиться экраном и заранее добавить файлы — аудио, видео и ссылки — в раздел "Материалы".
Моя Доска
Ещё одна российская доска с базовым функционалом, необходимым преподавателям английского. На апрель 2025 года остаётся бесплатной и продолжает развиваться и дорабатываться. На доске можно работать с текстом, добавлять изображения и аудиофайлы. Аудиофайл проигрывается прямо на доске, что очень удобно. Есть стикеры, основные геометрические фигуры, ластик, маркер и текстовыделитель.
Для дизайна уроков пока есть варианты лучше, хотя бы потому, что у Моей доски ограниченное количество доступных цветов. На момент написания этой статьи нет возможности загрузить на доску PDF-файл, чтобы его содержимое отображалось. Файл можно загрузить только так, чтобы у ученика была возможность его скачать и поработать с ним самостоятельно, например, прочитать текст.
Эсборд
Российская доска. Три бесконечные доски в бесплатном тарифе, гибкая настройка доступа. В зависимости от тарифа, есть приватные доски, гостевой доступ без регистрации, управление участниками и даже чёрный список. Есть кнопка импорта из Miro, хотя импорт работает через раз и не очень хорошо. Набор функций очень базовый: фрейм, рисование, геометрические фигуры, текст, стикеры, загрузка картинок и PDF. Аудио и сторонние ссылки на апрель 2025 года добавить на доску нельзя.
Lessons from Good Language Learners — это сборник текстов, отредактированный Кэрол Гриффитс. Что если мы возьмём успешного ученика и попробуем выяснить, почему он настолько успешен? Возможно, тогда мы сможем помочь вообще всем ученикам? Именно этим вопросом и задаются авторы сборника.
Theme или тема — начальная часть предложения или высказывания, которая
служит отправной точкой для сообщения и указывает, о чём пойдёт речь. Обычно тема — это то, что уже известно, то, о чём говорилось раньше или сообщалось в предыдущем предложении. Тему дополняет rheme или рема — новая, сообщаемая информация. Тема задаёт контекст и привлекает внимание слушателя или читателя к предмету обсуждения, а рема даёт новую информацию об этом предмете.
В английском языке первой в предложении обычно идёт тема, а после неё рема. Конечно, для выделения или акцента этот порядок может меняться.
Prescriptive grammar или нормативная грамматика — это сборник правил и закономерностей, которые предписывают, как правильно использовать язык. Нормативная грамматика оперирует понятиями "правильно" и "неправильно", в отличие от описательной грамматики. Prescriptive grammar может считать ошибочным использование определённых конструкций или окончаний, даже если они широко распространены в речи и находятся в активном обиходе у носителей языка. Нормативная грамматика часто используется в образовательных целях, чтобы научить правильному и литературному употреблению языка. Однако часто её считают слишком жёсткой и не в полной мере отражающей естественные изменения, происходящие в любом языке.
Descriptive grammar или описательная грамматика — это раздел лингвистики, который изучает и описывает грамматический строй языка в его реальном, актуальном состоянии. С точки зрения описательной грамматики не существует "правильного" или "неправильного" использования конструкций языка. Она просто фиксирует то, как носители языка используют слова, формы, грамматические конструкции и правила в речи и письме в определённый момент времени. Исторические изменения и нормы остаются за пределами descriptive grammar.
IRF расшифровывается как Initiation-Response-Feedback. Это распространённая структура коммуникации, чаще всего между учителем и учеником в рамках изучения иностранного языка.
Initiation (Инициирование) — учитель начинает диалог. Он может задать вопрос, дать задание или просто произнести фразу, которая требует от ученика какого-то отклика.
Response (Ответ) — ученик отвечает на вопрос или реагирует на высказывание учителя.
Feedback (Обратная связь) — учитель реагирует на сказанное учеником. Например, он даёт оценку, подтверждает, комментирует или исправляет ошибку.
Иногда модель IRF может усложняться дополнительными высказываниями, но вышеупомянутые компоненты всегда остаются ключевыми.
Discourse markers или дискурсивные маркеры — это слова или фразы, которые помогают управлять ходом и структурой речи или текста, обеспечива.т его связность. Очень часто они используются в начале высказывания и помогают слушающему сориентироваться и понять, что будет дальше. Примеры таких маркеров — right, well, you know, I mean, actually и другие. Слова-связки или линкеры часто также относят к дискурсивным маркерам. К основным функциям discourse markers можно отнести выражение отношения говорящего, привлечение или удержание внимания, связывание и организацию речи, смену темы или самокоррекцию и уточнение.
Differentiation или дифференциация — это способ адаптировать учебный процесс под уровень, возможности, индивидуальные особенности, интересы и стили обучения учеников. Как правило, дифференциация очень нужна в mixed-ability groups, где собраны студенты разных уровней. Мы применяем дифференциацию, когда готовим задания разных уровней или с разным количеством поддержки, используем разные interaction patterns и придумываем дополнительные задания для fast finishers. Ещё можно использовать differentiated instructions: в этом случаем мы даём инструкции, которые дают ученику возможность самостоятельно определить объём выполняемого задания.
Вот три типа дифференциации, которые особенно популярны:
Differentiation by outcome. Ученики выполняют одно и то же задание, но результаты их работы могут различаться в зависимости от уровня знаний, умений и творческого потенциала каждого ученика.
Differentiation by task. Здесь ученикам предлагаются разные задания, соответствующие их уровню подготовки, интересам и способностям. Например, кто-то будет отвечать на вопросы, выбирая из предложенных четырёх вариантов ответа, кто-то — из двух, а кто-то получит задание без вариантов ответа.
Differentiation by teaching method. В этом случае мы задействуем разные форматы взаимодействия: индивидуальную, парную или групповую работу. Можем назначить разные роли внутри группы с учётом уровня и стиля обучения. Можем выбрать разные методы подачи материала: самостоятельное изучение, guided discovery, peer teaching либо лекция-объяснение.
Лучше чтобы дифференциация не была явной. Если мы раздаём в группе задания разного уровня сложности, комментируя это как “Ok, here are your easy tasks… and here are your challenging ones!”, это может кого-то демотивировать.